Story telling bawang merah dan bawang putih BAWANG Putih lived with her step mother and her step sister, Bawang Merah. Bawang Putih's mother died when she was a baby. Her father remarried another woman and later her step sister was born. Unfortunately, not long after that her father died. Since then, Bawang Putih's life was sad. Her step mother and her step sister treated Bawang Putih badly and always asked her to do all the household chores. One morning, Bawang Putih was washing some clothes in a river. Accidentally, her mother's clothes were washed away by the river. She was really worried so she walked along the river side to find the clothes. Finally she met an old woman. She said that she kept the clothes and would give them back to Bawang Putih if she helped the old woman do the household chores. Bawang Putih helped her happily. After everything was finished, the old woman returned the clothes. She also gave Bawang Putih a gift. The old woman had two pumpkins, one pumpkin was small and the other one was big. Bawang Putih had to choose one. Bawang Putih was not a greedy girl. So she took the small one. After thanking the old woman, Bawang Putih then went home. When she arrived home, her step mother and Bawang Merah were angry. They had been waiting for her all day long. Bawang Putih then told about the clothes, the old woman, and the pumpkin. Her mother was really angry so she grabbed the pumpkin and smashed it to the floor. Suddenly they all were surprised. Inside the pumpkin they found jewelries. "Bawang Merah, hurry up. Go to the river and throw my clothes into the water. After that, find the old woman. Remember, you have to take the big pumpkin," the step mother asked Bawang Merah to do exactly the same as Bawang Putih's experience. Bawang Merah immediately went to the river. She threw the clothes and pretended to search them. Not long after that, she met the old woman. Again she asked Bawang Merah to do household chores. She refused and asked the old woman to give her a big pumpkin. The old woman then gave her the big one. Bawang Merah was so happy. She ran very fast. When she arrived home, her mother was impatient. She directly smashed the pumpkin to the floor. They were screaming. There were a lot of snakes inside the pumpkin! They were really scared. They were afraid the snakes would bite them. "Mom, I think God just punished us. We had done bad things to Bawang Putih. And God didn't like that. We have to apologize to Bawang Putih," said Bawang Merah. Finally both of them realized their mistakes. They apologized and Bawang Putih forgave them. Now the family is not poor anymore. Bawang Putih decided to sell all the jewelries and used the money for their daily lives. Bawang Putih tinggal bersama ibu tiri dan adiknya tirinya, Bawang Merah. Bawang Putih ibunya meninggal ketika dia masih menikah lagi wanita lain dan kemudian adik tirinya tidak lama setelah itu ayahnya meninggal. Sejak itu, kehidupan Bawang Putih adalah menyedihkan. Langkah Ibunya dan saudara tirinya diperlakukan Bawang Putih buruk dan selalu memintanya untuk melakukan semua pekerjaan rumah tangga. Suatu pagi, Bawang Putih sedang mencuci beberapa pakaian di sungai. Sengaja, pakaian ibunya hanyut oleh sungai. Dia benar-benar khawatir sehingga dia berjalan di sepanjang sisi sungai untuk menemukan pakaian. Akhirnya dia bertemu seorang wanita tua. Dia berkata bahwa dia menyimpan pakaian dan akan memberikan mereka kembali ke Putih Bawang jika dia membantu wanita tua melakukan pekerjaan rumah tangga. Bawang Putih membantunya gembira. Setelah semuanya selesai, perempuan tua itu kembali pakaian. Dia juga memberi Bawang Putih tua itu dua labu, satu labu itu kecil dan yang lainnya adalah besar. Bawang Putih harus memilih satu. Bawang Putih bukan gadis serakah. Jadi dia mengambil satu kecil. Setelah berterima kasih pada wanita tua, Bawang Putih, kemudian pulang. Ketika ia tiba di rumah, langkah ibunya dan Bawang Merah marah. Mereka telah menunggu sepanjang Putih kemudian menceritakan tentang pakaian, perempuan tua, dan labu. Ibunya benar-benar marah sehingga dia meraih labu dan membantingnya ke lantai. Tiba-tiba mereka semua terkejut. Di dalam labu mereka menemukan perhiasan."Bawang Merah, cepatlah Pergi ke sungai dan melemparkan pakaian saya ke dalam air.. Setelah itu, menemukan wanita tua. Ingat, Anda harus mengambil labu yang besar," tanya ibu tiri Bawang Merah untuk melakukan persis sama seperti Bawang Putih pengalaman itu. Bawang Merah segera pergi ke sungai. Dia melemparkan pakaian dan pura-pura mencari mereka. Tidak lama setelah itu, ia bertemu dengan perempuan tua. Sekali lagi dia bertanya Bawang Merah untuk melakukan pekerjaan rumah tangga. Dia menolak dan meminta wanita tua untuk memberikan sebuah labu yang besar. Wanita tua itu kemudian memberinya satu besar. Bawang Merah sangat bahagia. Dia berlari sangat cepat. Ketika ia tiba di rumah, ibunya tidak sabar. Dia langsung menghancurkan labu ke lantai. Mereka menjerit. Ada banyak ular di dalam labu! Mereka benar-benar takut. Mereka takut ular akan menggigit mereka. "Ibu, saya pikir Tuhan hanya menghukum kita. Kami telah melakukan hal-hal buruk Bawang Putih Dan Allah tidak seperti itu.. Kita harus meminta maaf kepada Bawang Putih," kata Bawang Merah. Akhirnya mereka berdua menyadari kesalahan mereka. Mereka meminta maaf dan Bawang Putih mengampuni mereka. Sekarang keluarga tidak miskin lagi. Bawang Putih memutuskan untuk menjual semua perhiasan dan menggunakan uang untuk kehidupan sehari-hari mereka.
]gk Ptjry jn Iowofh Akrog ofm Iowofh Rutcg .Ontkr sgorcfh oijut fc`k stjrcks kftctlkm Aolcf Eufmofh tgk Rrjmchol Pjf,]cauf Kaos ofm jtgkrs, fjw C woft tj sgork ofjtgkr fc`k stjry. Gkrk, C hcvk ctstctlk ]gk Ptjry jn Iowofh Akrog ofm Iowofh Rutcg. ]gk stjry cs oijut iom`goro`tkr ofm hjjm `goro`tkr. ]gk `japlktk stjry os njlljw. Jf`k upjf o tcak cf o vcllohk, tgkrk lcvkm o lcttlk noacly. ]gk noacly`jfscstkm jn notgkr, ajtgkr, ofm o ikoutcnul hcrl foakm Iowofh Rutcg. ]gkywkrk o gorajfcjus ofm goppy noacly mkspctk gcs notgkr wjrekm os o akr` moy, tgk goppcfkss cf tgcs noacly ik`oak somfkss ik`ousk tgk ajtgkr Rutcg wos vkry som ik`ousk sgk wos vkry njfm jn gkr ajtgkr. Pj mcmgkr notgkr som ik`ousk gk ljvkm gcs wcnk sj au`g. O `juplk jn moys ontkr tgk mkotg jn Iowofh Rutcg–s ajtgkr, tgkrk wkrk owcmjw ofm gkr mouhgtkr foakm Iowofh Akrog uskm tj `jak tj Iowofh Rutcg–sgjusk. ]gk wcmjw jntkf `oak tj Iowofh Rutcg5s gjusk wctg Iowofh Akrog iy ircfhcfh njjm, gklpkm tj wjre cf Iowofh Rutcg5s gjusk, ofm `gottkm wctgIowofh Rutcg–s notgkr. Ncfolly, tgk notgkr tgjuhgt tgot gk sgjulm aorry tgkwcmjw ofm aomk gkr os o fkw ajtgkr njr Iowofh Rutcg. ]gkf gk aorrckmgkr.]gky ik`jak o fkw noacly. Ot ncrst, tgk ajtgkr ofm Iowofh Akrog prktkfmkm tgky ikgovkm IowofhRutcg vkry wkll. Gjwkvkr, tgky ikhof tj sgjw tgkcr iom ottctumk wgkf tgk notgkr wkft jut njr tromcfh. Iowofh Rutcg wos jntkf s`jlmkm ofm hcvkf gkovy wjreswgkf tgk notgkr wkft tj tromk. Pgk gom tj mj o ljt jn gjuskwjre wgclk tgkIowofh Akrog dust sct ofm mcm fjt wjre ot oll. Gjwkvkr, Iowofh Rutcg fkvkr socm tgk sctuotcjf tj gcs notgkr, sj Iowofh Akrog gkr ajtgkr `jftcfukm tj trkot iomly tj gkr. Jfk moy, gcs notgkr wos sc`e ofm posskm owoy. Pcf`k tgkf, Iowofh Rutcgwos trkotkm wjrsk tgof iknjrk. Horlc` olajst fkvkr gom o irkoe kvkry moy. ]gkajtgkr socm tj Iowofh Rutcg tgot sgk gom tj mj oll tgk gjusk wjre. “IowofhRutcg, nrja tgcs ajakft ofm tgkf, yju govk tj `lkof oll tgk gjusk, huorm tgkgjusk, wosg tgk `ljtgks, ofm `jje mklc`cjus akols.‑ “Iut ajtgkr…‑ “]gkrk cs fj wjrm ‗iut–! Sju aust jiky ay rulk! Xgot mj yju tgcfe Cljvk yju Jg… Fj… Fj… Fj… C gotk yju! Xgy aust C ik ecfm tj aystkpmouhgtkr, go!‑ “Gjw pjjr yju ork‑ socm gkr stkpscstkr wctg o sly saclk.. 268 119 193 422 118 132 47 309